词汇 | “money coming out of one's ears”不是“钱从别人的耳朵里来” |
释义 |
Eunice has got money coming out of her ears. 【误译】尤妮斯听别人说她有钱。 【正确】尤妮斯没有多少钱。 说明:money coming out of one's ears 意为“(某人)没有多少钱”。 |
随便看 |
|
同文网英语词汇栏目收词142012余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。