词汇 | “break a butterfly on the wheel”是“小题大做” |
释义 |
【例句】I only ask you to lend me one dollar; this will not bankrupt you. Please do not break a butterfly on the wheel. 【误解】我只要你借给我一美元,这点钱是不会让你破产的。请不要用轮子碾蝴蝶。 【正确】我只要你借给我一美元,这点钱是不会让你破产的。请不要小题大做。 【说明】break a butterfly on the wheel与我们中文的“杀鸡用牛刀”十分相似,用来比喻“小题大做”。还有一个相似的说法叫break a fly on the wheel,它还有“浪费精力”的意思。 |
随便看 |
|
同文网英语词汇栏目收词142012余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。