网站首页  英语词汇  英语词缀  汉语字典  汉语词典  成语词典

请输入您要查询的英语词汇:

 

词汇 “ass in lion's skin”不是“披狮子皮的驴”
释义

【例句】Tom was an ass in a lion's skin. 【误解】汤姆是个披狮子皮的驴。 【正确】汤姆露了原形。 【说明】ass in lion's skin意思是“原形毕露”。它源于《伊索寓言》的故事:一头驴子跑到了树林里,心中十分高兴,认为可以自由自在地生活了。但是森林里的狼、熊、狐狸等都是它的天敌,时刻威胁着它的生命。即使是山羊、小鹿之类的动物对它也没有恭敬之意。这使驴子十分不悦。为抬高形象,驴子找到了一张狮子皮,将它披在身上。果然,动物们吓得东躲西藏,来不及跑掉的则对它毕恭毕敬。驴子见到这情景很得意,情不自禁地大声叫起来,便露出了真面目。到今天,这条成语仍然得到人们的广泛应用。

随便看

 

同文网英语词汇栏目收词142012余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。

 

Copyright © 1998-2025 poczo.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/5 7:49:51