词汇 | “eat dirt”不是“吃泥巴” |
释义 |
【例句】In order to carry out this important task, I had to eat dirt. 【误解】为完成这项重要的任务,我不得不吃泥巴。 【正确】为完成这项重要的任务,我不得不忍辱负重。 【说明】eat dirt字面意思是“吃泥巴”,引申为“忍辱负重”、“含辱忍垢”。例如: Mr. Johnson was so much afraid of losing his job that he would eat dirt whenever the boss got mean. 约翰逊先生唯恐失去工作,以致当他的老板大发脾气,他都宁可忍气吞声。 |
随便看 |
|
同文网英语词汇栏目收词142012余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。