词汇 | “keep the wolf from the door”不是“把狼挡在门外” |
释义 |
【例句】He earned very little money and could hardly keep the wolf from the door. 【误解】他挣的钱很少,几乎不能把狼挡在门外。 【正确】他挣的钱很少,几乎不能养家糊口。 【说明】keep the wolf from the door意思是“使不受饥寒”。 |
随便看 |
|
同文网英语词汇栏目收词142012余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。