词汇 | “work for the dead horse”不是“为死马工作” |
释义 |
【例句】Do not expect to get any money from the job. The company is bankrupt, and now we are working for a dead horse. 【误解】别指望再拿到工钱。公司破产了,我们现在是在为死马工作。 【正确】别指望再拿到工钱。公司破产了,我们现在做事是白干。 【说明】work for the dead horse指“从事不可能得到报酬的工作”,而beat / flop a dead horse则表示“枉费精力”。 |
随便看 |
|
同文网英语词汇栏目收词142012余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。