词汇 | “foot the bill”不是“踢账单” |
释义 |
Can the footballer afford to foot the bill? [误译]这个足球运动员能踢出足够多的钞票吗? [原意]这个足球运动员有足够的钱付账吗? 说明:foot the bill(口语)意为“付账”、“负担费用”。 afford(及物动词)意为“花费得起”、“能力足以……”,通常与can, could等连用于否定句和疑问句。 |
随便看 |
|
同文网英语词汇栏目收词142012余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。